落葉
作者:
來(lái)源:綜合辦公室
發(fā)布時(shí)間:2010-11-09
瑟瑟秋風(fēng)中,葉子終于褪去了夏的翠綠,變得干癟、變得枯黃。無(wú)數(shù)片葉子掉下來(lái),更渲染了秋的落寞。此時(shí)的葉子仍不被人注意,就像夏天人們常常贊美花的艷麗,卻忽略葉的茂密與清新一樣,葉子的存在仿佛只是為了襯托。
偶然看到一篇文章,對(duì)落葉的使用價(jià)值做了很詳細(xì)的介紹,卻才知原來(lái)落葉與雜草混合是一種非常好的肥料,其物美價(jià)廉,受施於肥的植物生長(zhǎng)中不會(huì)有任何副作用,同時(shí)不會(huì)污染環(huán)境,與土制肥料相比,真是有過(guò)之而無(wú)不及。此時(shí),葉的襯托一說(shuō)顯得如此無(wú)力。
說(shuō)落葉是上好的肥料,也只是從表面上對(duì)落葉有了一個(gè)新的定義,但細(xì)追究起來(lái),落葉的深刻內(nèi)涵卻不止如此。葉從樹(shù)上落下化成沃肥,它的腳步、生命卻仍沒(méi)有結(jié)束,在它深入土地的那一剎那,又是它生命的重新開(kāi)始。它將它的靈魂重注入新的生命體,這種不見(jiàn)的、更深的力量是對(duì)它生命又開(kāi)始的最好詮釋。
所以,葉子從樹(shù)上落下,雖然寂廖、雖然蕭瑟,卻并不悲傷,該落即落,它己帶著堅(jiān)韌的靈魂奔赴下一個(gè)生命、重新開(kāi)始新的希望。(宣東、下花園收費(fèi)站 石婷)